Буквенные аббревиатуры, сложносокращённые слова и графические сокращения
§ 110. Сложносокращённые слова всех типов пишутся слитно, например: стенгазета, местком, Мосодежда.
Каждая составная часть сложносокращённых слов и каждая буква аббревиатур пишутся так, как они писались бы в соответствующем полном слове, поэтому:
а)на границе составных частей разделительные знаки ъ и ь никогда не пишутся, например: цехячейка, но ь, как знак мягкости, пишется на конце составных частей сложных слов перед буквами э, а, о, у, например: костьутиль;
О гласных ы и и после приставок см. также § 7.
б)в начале составных частей сложносокращённых слов никогда не пишется ы, например: пединститут, Госполитиздат;
в)после согласных пишется э, если с него начинается слово, входящее в сложносокращённое слово или в аббревиатуру, например: Мосэнерго, нэп.
§ 111. Одними строчными буквами пишутся:
1.Все сложносокращённые слова, например: рабкор, спецодежда, культработа.
2.Аббревиатуры, читаемые по звукам (а не по названиям букв) и обозначающие имена нарицательные, например: вуз, роно, дзот.
См. также: Прописные буквы.
§ 112. С прописной буквы пишутся сложносокращённые слова, обозначающие названия учреждений и организаций (см. § 110), например: Госплан, Моссовет.
§ 113. Одними прописными буквами пишутся:
1.Все аббревиатуры, читаемые по названиям букв, например: СССР (Союз Советских Социалистических Республик), МВД (Министерство внутренних дел), ЦК (Центральный Комитет), КПСС (Коммунистическая партия Советского Союза).
2.Все читаемые по звукам аббревиатуры, обозначающие такие названия учреждений или организаций, в которых хотя бы первое слово пишется с прописной буквы, например: МИД (Министерство иностранных дел), ТАСС (Телеграфное агентство Советского Союза), ООН (Организация Объединённых Наций).
Если аббревиатуры этого типа склоняются, то окончания их пишутся строчными буквами вплотную, без апострофа, например: ТАССа, МИДом.
3.Аббревиатуры, читаемые в одной своей части по названиям букв, а в другой по звукам, например: ЦДСА (читается: «цэдэса»).
§ 114. В сложносокращённых именах собственных, составленных из усечённого слова и буквенной аббревиатуры, первая буква пишется прописная, например: АзССР (Азербайджанская Советская Социалистическая Республика).
§ 115. От буквенных аббревиатур следует отличать условные графические сокращения, которые всегда читаются полностью и сокращаются только на письме.
Графические сокращения (кроме стандартных сокращённых обозначений метрических мер) пишутся с точками на месте сокращения и в отношении прописных и строчных букв и дефисов следуют полному наименованию, например: ю.-в. (юго-восточный), М.-К. ж. д. (Московско-Курская железная дорога).
§ 116. К общепринятым сокращениям, не требующим специальных разъяснений и могущим быть применёнными в любых изданиях, за исключением изданий для начинающего читателя, относятся следующие:
и т. д.
и так далее;
и т. п.
и тому подобное;
и др.
и другие (после перечисления);
и пр.
и прочие;
см.
смотри;
ср.
сравни (при ссылке; например, на другую часть сочинения);
напр.
например;
в., вв.
век, века (при обозначении цифрами веков);
г., гг.
год, годы (при обозначении цифрами годов);
т., тт.
том, томы;
н. ст.
новый стиль;
ст. ст.
старый стиль;
н. э.
нашей эры;
г.
город;
обл.
область;
р.
река;
оз.
озеро;
о.
остров;
гр.
гражданин;
стр.
страница;
акад.
академик;
доц.
доцент;
проф.
профессор;
ж. д.
железная дорога;
ж.-д.
железнодорожный;
им.
имени;
При сокращении слов нельзя сокращать на гласную, если она не начальная в слове, и на ь; так, слово карельский может быть сокращено: к., кар., карельск., а не в виде ка., каре., карель., но: о. Сахалин.
При стечении двух одинаковых согласных сокращение следует делать после первой согласной, например: стен. календарь, грам. ошибка (а не стенн., грамм.). При стечении двух различных или нескольких согласных сокращение следует делать после последней согласной, например: народн. творчество (а не народ.), русск. язык (а не рус.), искусств. шёлк (а не искус., или искусс., или искусст.).